pic1
pic21
pic2
pic3
pic4
pic5
pic6
pic7
pic8
pic9
pic10
pic11
pic12
pic13
pic14
pic15
pic16
pic17
pic18
pic19
pic20
previous arrow
next arrow

Полный текст статьи.

Хорошие манеры – не удел избранных, их знание доступно каждому желающему.

О хороших манерах и правилах этикета мы беседуем с Татьяной Зеленской, владелицей школы этикета. Татьяна недавно провела  занятия по этикету в Марбелье и планирует повторить этот опыт.

— Татьяна, что такое этикет в вашей интерпретации?

— Я процитирую Жана-Жака Руссо: «Этикет есть истинная вежливость, которая заключается в благожелательном отношении к людям». Говоря проще, этикет – это владение хорошими манерами. Хорошие манеры — это не удел избранных. Это не просто навыки, правила  пользования столовыми  приборами , правила знакомства и прощания , но это стиль жизни, в котором главное  — искусство общения с людьми.

— Почему для своей школы вы взяли за основу французский этикет?

—  Несмотря на колоссальные изменения стиля жизни за последние годы и десятилетия французский этикет, как и в ХVII- ХIХ веках остается языком дипломатического общения. Ведь недаром раньше на Руси аристократия приглашала французских гувернеров для обучения детей французскому языку и этикету.  Несмотря на то, что интернациональным языком для общения остается английский язык, весь протокол и манеры при встречах на высшем уровне соответствуют  французским правилам.
— Как вы относитесь к Марбелье?

— Марбелью я люблю, это очень разноплановое место, где живут очень разные люди. Впервые я приехала сюда по приглашению друзей, и меня покорила атмосфера дружелюбия и расслабленности, причем как у испанцев, так и наших соотечественников, проживших здесь к тому моменту несколько лет. Здесь люди открыты, у меня не возникло такого чувства границ между ними, как например в Париже и Лондоне, где я тоже проводила уроки. Искренняя, теплая атмосфера, зачастую в достаточно элитных местах. Ведь иногда изысканность не так важна, как душевность. А именно в Марбелье на мой взгляд люди умеют сочетать и то и другое в зависимости от обстановки.

— Поделитесь впечатлениями от ваших занятий в Марбелье?

— Я приехала в Марбелью по частному приглашению и провела несколько уроков для семейных пар  и их детей. Очень довольна и я, и мои клиенты. Некоторые из них живут на побережье, но по делам часто летают в другие европейские страны, посещают важные мероприятия, и возникла необходимость скорректировать их умения и навыки. Довольны и дети, особенно девочки, которые вот-вот начнут посещать светские мероприятия – благотворительные вечера, тематические встречи и балы, в том числе в достаточно высоких кругах.

— Ваши клиенты – наши соотечественники?

— Да, но я могу вести занятия и на английском языке. Испанский пока только в планах.

— Татьяна, какое у вас образование? Как начиналась ваша профессиональная деятельность?

— Я получила высшее медицинское  образование в области психотерапии и затем начала практику в бизнес-среде. Тогда в девяностых была создана первая авторская программа по успешной коммуникации и эффективным переговорам для руководителей. Для многих это помощь в  овладении необходимыми навыками успешного взаимодействия, преодолению стресса и умению руководить.
— Как возникла идея создания школы этикета?

— Идея создания школы возникла, когда в обществе после периода создания прочного материального фундамента появилась огромная потребность к совершенствованию, желание дать все лучшие знания детям, понимание, что «искусство жить», так присущее русским, имеет кроме материального еще и духовный базис.

— Для кого были проведены первые занятия?
— Сначала я создала программу для детей, многие из которых поступали в колледжи Лондона и хотели  познать традиции в определенных кругах. Далее была составлена программа для дам, которые принимали у себя дома членов правительства, известных политиков и людей искусства. Им было необходимо четкое понимание того, как правильно надо организовать вечер, чтобы он запомнился самым искушенным гостям. Составные части программы — искусство сервировки, создание атмосферы, умение здороваться и прощаться. Эти и другие тонкости с воодушевлением  изучают дамы  разных возрастов и сословий.

— Есть ли у вас единомышленники и партнеры?

— Любое дело трудно начинать одному. Я получила огромную поддержку от русской и французской  аристократии, проживающей во Франции, чьи манеры и традиции бесспорны и являются примером. Это и потомки Лопухиных, Трубецких,  граф Элизе, владелец фабрики Лиможского фарфора, предки которого служили всем королям и президентам Франции.  В партнерстве с ним создана закрытая галерея фарфора и школа этикета на Патриарших в Москве. Кроме этого, время от времени  я провожу занятия в Париже, в районе Люксембургского сада.

— Почему именно Лиможский фарфор используется в школе этикета? Можно ли его купить у нас на побережье?

— Это традиция французского этикета, и мы не стали ее менять. Фарфор можно купить, сделав предварительный заказ на фабрике. Срок ожидания обычно три-четыре месяца. Подчеркну, что заказчики фарфора – королевские и аристократические семьи как Европы, так и других стран и континентов. Изделия уникальны, и быть в листе ожидания своего заказа – нормально.

porcelana de Limoges

—  Какие направления есть в вашей школе?

— На данный момент существует несколько направлений: бизнес-этикет, программы для детей разных возрастов и для дам, отдельно по эффективной коммуникации и протоколу.  Cреди наших выдающихся учеников известные музыканты (Мета Зубин, Жан-Ив Тибоде),интеллектуалы (Анри Леви, Анатоль Литвак), владельцы компаний и политики России. Мы тесно  сотрудничаем с национальным банковским клубом, проведен ряд эксклюзивных мероприятий, совмещающих искусство театра , живопись и этикет для детей .
— Поясните разницу групповых и индивидуальных занятий?

— Я чаще провожу групповые занятия для детей и индивидуальные для взрослых.  Так эффективнее  потому, что учитываются личные особенности  клиента, который свободно говорит о своих пробелах и ставит задачу. Дети же наоборот лучше обучаются в коллективе.

— Какие навыки входят в детские программы?

— Для мальчиков — как воспитать джентльмена: правила поведения в общественном месте – в магазине в гостях, в театре, на концерте, на детском празднике. Для девочек – маленькая хозяйка большого дома: как принимать гостей, как одеваться, что говорить при встрече и прощании, а также музыкальное воспитание и многое другое.

— Насколько сегодня актуальны такие занятия?

— Любой человек мечтает о социальном успехе,  а он немыслим без определенных «кодов вежливости». Ведь только обладая ими вы обретаете репутацию человека, которому можно доверять и с которым можно общаться на одном языке

— Можете рассказать что-то особенное об этикете во Франции?

— Снова процитирую: «сколько всяких пороков француз прикрывает своим непринужденным, приятным и располагающим к себе обращением».

— Насколько это правило применимо к нашей действительности?

— У нас в общем все же другой менталитет, но на мой взгляд русские, как и испанцы больше живут от сердца, более искренни и открыты, и если к этому добавить изящные манеры — это будет эталон человека.

— Какие планы у вашей школы?

— В первую очередь  развитие очень популярной программы для детей, основанной на опыте закрытых французских  клубов «Ралли». Недаром лорд Честерфильд говорил,  что человек перенимает манеру, привычки и образ мыслей тех, с кем постоянно общается. Именно поэтому важно создать фундамент интересного содержательного общения в детстве.

— Ваша любимая фраза?

—  «Положение обязывает» и «Первое впечатление нельзя повторить дважды».

Яндекс.Метрика